Prevod od "da se oprostim" do Danski


Kako koristiti "da se oprostim" u rečenicama:

Ne znam kako da se oprostim.
Jeg ved ikke, hvordan jeg skal tage afsked.
Samo sam htela da se oprostim.
Jeg ville bare lige sige farvel, Tom.
Hoæu da se oprostim od Lucy.
Jeg ville bare sige farvel til Lucy.
Jesi li ti meni dopustio da se oprostim od Marthe?
Lod du mig sige farvel til Martha?
Gospodine predsednièe, došao sam da se oprostim.
Hr. Præsident. Jeg er kommet for at sige farvel.
Samo sam došao da se oprostim od Sally.
Jeg kommer bare for at sige farvel til Sally.
Nisam stigla da se oprostim od nje.
Jeg fik heller aldrig sagt farvel.
Znam, èekao sam trenutak da se oprostim od nje.
Ved du, Jeg stod der ventede på at sige Farvel af mig selv.
Nisam èak ni imao priliku da se oprostim od sopstvene majke.
Jeg fik aldrig sagt farvel til min egen mor!
Nisam stigla ni da se oprostim.
Jeg fik ikke engang sagt farvel. Til hvem?
To je moj naèin da se oprostim od mališana.
Jeg vil sige farvel til den.
Moram da se oprostim od tebe.
Jeg kommer for at sige farvel.
Uzimajuæi u obzir èinjenicu da nemam nameru da... razgovaram o takvoj stvari sa suprugom, primoran sam da se oprostim od vas.
Eftersom jeg aldrig kunne drømme om at bede min kone om den slags, vil jeg nu sige farvel.
Moram da se oprostim od nekog.
Men der er én, jeg må sige farvel til.
Misliš da smem otiæi da se oprostim?
Tror du jeg kan få lov til at sige farvel?
Samo da se oprostim s mojom sobom.
Jeg skal sige farvel til mit værelse.
Osvojio sam ih tako lako, tako da æu teško da se oprostim od njih.
Pengene var lettjente. Jeg slipper dem ikke lige så let.
Nisam imala priliku da se oprostim.
Jeg fik aldrig taget afsked med ham.
Ali ne proðe niti jedan dan... a da ne požalim zašto nisam iskoristio prigodu da se oprostim.
Men der går ikke en dag... Hvor jeg ikke ønsker, at jeg havde taget chancen, og fået sagt farvel.
Ali prvo moram da se oprostim s njima.
Men først må jeg sige farvel til dem.
Nisu mi dozvolili ni da se oprostim s bratom.
De lod mig ikke engang sige farvel.
Nisam stigla da se oprostim sa mamom.
Jeg fik ikke sagt farvel til min mor.
Pre nego što sam te videla u Njujorku, došla sam da se oprostim sa mamom.
Før jeg så dig i New York, sneg jeg mig hjem og sagde farvel til mor.
Ne. Došao sam da se oprostim.
Jeg er kommet for at sige farvel.
Otišao sam u sobu po svoju odeæu i da se oprostim.
Jeg gik op på soveværelset for at hente mit tøj og sige farvel.
Na kraju, morao sam da se oprostim od svoje krunice.
Og til sidst måtte jeg give afkald på min rosenkrans.
0.35132312774658s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?